SHUA ANA MARIA
NO SON HAIKUS
EMECE

Páginas: 144
Tamaño: 13.5 x 23.0 cm.
Peso: 0.3 kgs.
ISBN: 9789500443357

Poesía breve con profunda resonancia. Maestra reconocida de la microficción, Ana María Shua incursiona aquí en otra forma de la brevedad literaria: poemas de diecisiete sílabas a los que se podría llamar haikus. Esa tradicional composición de origen japonés, compuesta por tres versos de cinco, siete y cinco moras (especie de unidad sonora japonesa equiparable a la sílaba), es famosa por ofrecer un concentrado de emoción y sentido en una extensión brevísima. Me fascinan los límites, el desafío de la expresión poética encerrada en rigurosas diecisiete sílabas. Por ser autora y, sobre todo, lectora de microrrelatos, sé que la brevedad extrema puede ser un atajo hacia el máximo significado. Pero, aclara, sus poemas no son es-trictamente haikus. Urbana a rajatabla, sustituye los temas clásicos vinculados con la naturaleza y las estaciones por el peso del tiempo, el cuerpo y sus mutaciones, el amor, el paisaje de la ciudad, el don de la poesía, la acechanza de la muerte. No son haikus es un libro deslumbrante, de una belleza engañosamente ingrávida, que se abre a múltiples interpretaciones con cada lectura y relectura. En sus páginas, Shua muestra una vez más que nada de la literatura le es ajeno y que ella, como pocos escritores contemporáneos, po-see el don de sacar agua de la roca de las palabras.

NO SON HAIKUS

$17.800,00
NO SON HAIKUS $17.800,00
Entregas para el CP:

Medios de envío

  • Lema Libros Sobremonte 617 Río Cuarto, Córdoba. Horarios de atención: Lunes a Viernes: 8:30hs a 12:30hs y de 16:30 a 20:30hs. Sábados: 9:00hs a 13:00hs

    Gratis
Compra protegida
Tus datos cuidados durante toda la compra.
Cambios y devoluciones
Si no te gusta, podés cambiarlo por otro o devolverlo.

SHUA ANA MARIA
NO SON HAIKUS
EMECE

Páginas: 144
Tamaño: 13.5 x 23.0 cm.
Peso: 0.3 kgs.
ISBN: 9789500443357

Poesía breve con profunda resonancia. Maestra reconocida de la microficción, Ana María Shua incursiona aquí en otra forma de la brevedad literaria: poemas de diecisiete sílabas a los que se podría llamar haikus. Esa tradicional composición de origen japonés, compuesta por tres versos de cinco, siete y cinco moras (especie de unidad sonora japonesa equiparable a la sílaba), es famosa por ofrecer un concentrado de emoción y sentido en una extensión brevísima. Me fascinan los límites, el desafío de la expresión poética encerrada en rigurosas diecisiete sílabas. Por ser autora y, sobre todo, lectora de microrrelatos, sé que la brevedad extrema puede ser un atajo hacia el máximo significado. Pero, aclara, sus poemas no son es-trictamente haikus. Urbana a rajatabla, sustituye los temas clásicos vinculados con la naturaleza y las estaciones por el peso del tiempo, el cuerpo y sus mutaciones, el amor, el paisaje de la ciudad, el don de la poesía, la acechanza de la muerte. No son haikus es un libro deslumbrante, de una belleza engañosamente ingrávida, que se abre a múltiples interpretaciones con cada lectura y relectura. En sus páginas, Shua muestra una vez más que nada de la literatura le es ajeno y que ella, como pocos escritores contemporáneos, po-see el don de sacar agua de la roca de las palabras.